• Dios: Ang Ngalan sa Dios

    Atong napamatud-an nga
    naay Dios
    usa lamang ang Dios

    Karon ang sunod nga pangutana,
    unsa may Iyang ngalan ?

    • Allah
    • Jehovah
    • Yahweh

    Samtang ang ubang nasud nagsimba ug mga diosdios o daghang mga dios, ang Abrahamic nga relihiyon sa usa ka bahin sa kalibutan nagsimba lamang ug usa ka Dios. Kahinumduman nga agda sa maayong pangatarungan atong nasuta nga dunay Dios. Nga unsang matanga sa pagka-dios dili masulod sa salabutan kung muingon kita nga duha o daghan ang dios. Nga di malalis nga usa lamang ang Dios. Kon ang hustong pangatarungan ug ang Abrahamic nga relihiyon nagkauyon sa pag-ila kon unsa ang Dios, nan, makatarunganon kaayo nga ari kita sa Abrahamic nga relihiyon mangutana mahitungod kon unsa ang Iyang ngalan.

    YHWH
    Si Moises nga nakigsulti sa Dios nga Amahan siya miingon, …13“Kon adtuon ko ang mga Israelita ug ingnan sila, ‘Ang Dios sa inyong mga katigulangan nagpadala kanako nganhi kaninyo,’ ug mangutana sila kanako, ‘Unsa may Iyang ngalan?’ Unsa may akong itubag kanila?” 14Ang Dios miingon kang Moises, “Ako mao Ako. Ingna ang mga Israelita: ‘Siya nga nagpaila sa Iyang kaugalingong nga Ako Mao maoy nagpadala kanako nganhi kaninyo.’” 15Unya miingon usab ang Dios, “kini ang isulti sa mga Israelita, ‘Si Yahweh, ang Dios sa inyong mga katigulangan, ang Dios ni Abraham, ni Isaac, ug ni Jacob nagpadala kanako nganhi kaninyo.’ Mao kini ang akong ngalan hangtud sa kahangtoran. Kini ang ingalan kanako sa umaabot nga mga kaliwatan. (Exo.3:13-15)

    Busa, ang ngalan sa Dios nga Amahan mao ang Ako mao Ako. Sa Hebreo nga pagkasulat upat lang kini ka letra nga mao ang Y H W H.

    Sanglit sa karaang-panahon sa Hebreo wala mahilakip sa ilang alpabeto ang vowels (pananglit: a,e,i,u,o) ug puro lamang consonant, dili gayud piho ang paglitok sa ngalan sa Dios, apan adunay mga akta o records ning  ngalan sa Griego, diin naay nahisukip nga mga vowel. Kining mga akta nagpaila lamang diin sa susamang pagkahubit pagalitokon gayod nga “Yahweh”, nga nagpasabot “ siya maoy hinungdan” o “siya nagbuhat”.


    Dul-an sa wala pa ang unang siglo A.D., nahimong naandan sa mga Hudiyo nga maglikay sa paglitok sa balaang ngalan sa kahadlok nga masinayop nila kini paggamit nga makasupak sa ikaduhang sugo nga nagkanayon “Ayaw pasipad-i ang akong ngalan kay ako, ang Ginoo nga inyong Dios, mosilot gayod kang bisan kinsa nga magpasipala sa akong ngalan.” (Deu.5:11.)

    Inagbasa nila sa Kasulatan sa makusog nga tingog unya makasugat sa balaang ngalan, ila kining pulihan sa samang Hebreo nga pulong, “Adonai” (nga nagpasabot “Ginoo” o “akong Ginoo”, ingon nga ilis, ug sundan gani kini sa susamang pulong, dili kini nila sublion paglitok, litukon nila ang pulong “Elohim”(nga nagpasabot “Dios”).

    Inagbasa nila sa manuskrito ang YHWH mahimo nang Ginoong Dios.

    JEHOVAH
    Apan ang mga Saksi ni Jehova muingon, “Jehovah” ang tinuod nga ngalan sa Dios.

    Sa pagkatinuod sa pagkatinuod, ang pulong Jehovah wala mahilakip sa orihinal nga Biblia.

    Ang pulong “Jehovah” nagsugod sa panahon sa mga Tunga-tunga nga mga Katuigan (Middle Ages) diin ang mga consonants nga gipadayag nga ngalan sa Dios, YHWH, ug ang vowels gikan sa pulong Adonai gitapo ug miresulta sa bag-ong inimbento nga “Jehovah.”

















    Atong nahisgutan ganina pa lamang nga ang pulong YHWH usa ka pulong Hinebreohanon.

    Pagdas-og sa panahon gihubad kini ngadto sa Griegong pinulongan, gikan sa Griego gihubad ngadto sa Latin, unya gikan sa Latin ngadto sa German, unya German ngadto sa Inglis.

    Gumikan niining mga paghubad ang “Y” gihubad ngadto sa “J” ug ang “W” ngadto sa “V”. Kung makasugat kag German nga tawo masinati nimo giunsa niya paglitok ang “Y” ug “W” ug ang “J” ug “V”.

    Sama pananglit sa pulong ininglis nga Year.

    Kung hubaron kana sa pinulongang German; Jahr.

    Ang Jahr dili litukon sama sa ininglis nga Jar (garapon) kundili Yar.

    Sa ato pa, kung musulat ang mga German  sa Jehovah, dili kana litokon sama sa imong gituohan, kundili Yehovah.

    Dugang pa, ang pulong Volkswagen kung imong basahon dili sama sa imong gituohan nga Bokswagin. 

    Ang “V” nga letra litokon siya ingon nga “F” sa Inglis, ug ang “W” nga letra litokon nga “V” sa Inglis, ug muresulta sa paglitok “Folksvagen.” Usa ka hiniusa nga pulong gikan sa “Folk” ug “Wagon”, buot pasabot, “people’s car” kon sakyanan sa katawhan. 

    Tungod niini, ang pulong Jehovah litokon nga Yehofah.

    Nasinati nato nga murag nahilayo na kita sa ngalan sa Dios sa dihang atong giusisa ang pulong Jehovah, 

    kay sa pagkatinuod sa pagkatinuod lang, layo ra kaayo ang pulong Jehovah nga ikapadangat sa ngalan sa Dios Amahan. Ang pulong Jehovah maoy gikuhaag sukaranan sa inglis nga Biblia nga gitawag ug King James translation, subo palandungon kay ang paglitok sayop man.

    ALLAH
    Ang pulong “Allah” gikan sa hiniusang Arabic nga pulong “al” ug “ilah”. 

    Ang hubad sa Al mao ang “Ang”, 
    ug ang “ilah” kung hubaron “Dios”, 
    ug sumadahon “Ang Dios.” 

    Sa ato pa diay, sa 
    Hebreo-Elohim
    Aramaico-Ilah,
    Greek Theos,
    Inglis-God,
    Bisaya-Dios.

    Dayag kaayo nga ang pulong Allah hubad lang sa mga pinulongan ug dili gayod ngalan. 
    Maoy hinungdan nganong dili nila ipahubad ang pulong Allah.

    Muingon ang Muslim; “The real name of God is Allah.” Sakto o sayop? Atong bisay-on. “Ang tinuod nga ngalan sa Dios kay Ang Dios." Sa ato pa ang pulong Allah dili ngalan. Igo ra gibalik ang paglitok sa pulong Dios, unya ang Dios dili usa ka ngalan, kundili usa ka titulo. Paglitok pa nimo sa pulong Allah, wa gihapon nimo kahatagi ug ngalan ang Dios, kundili imo rang gibalik paglitok. Ang ngalan sa Dios Dios.

    Demodo, ang ngalan sa Dios dili Jehovah, dili Allah, kundili Yahweh!

0 comments:

Leave a Reply

First Tab Title=First tab sample text. |-|Second Tab Title=Second tab content goes here. |-|Third Tab Title=Third tab content goes here.
Chatbox
Feature Video
Daily Gospel
Iglesia ni Manalo http://catholicdefender2000.blogspot.com/2010/11/did-felix-manalo-raped-rosita-trillanes.html http://pinoycourier.blogspot.com/2011/02/iglesia-ni-cristo-history-news-and.html http://www.amazon.com/Apologetics-Catholic-Doctrine-Cardinal-Sheehan/dp/1905574452 http://thecatholicfaith.info/ http://www.pjpiisoe.org/Resources_Pamphlets.html http://peterkreeft.com/featured-writing.htm http://peterkreeft.com/featured-writing_more.htm http://www.bookdepository.com/ http://thecatholicfaith.info/resources/the-catholic-faith/ https://www.facebook.com/groups/1486918718203534/1670095559885848/?notif_t=group_activity

Pasiuna sa Katin-awan II

Si San Judas Tadeo miingon, "Kinahanglan nga inyong hinumdman ang gisulti sa mga apostoles ug sa atong Ginoong Jesucristo, sa ulahing panahon may moanhi nga mga mayubiton...mao kini sila ang nagahimog mga pagkabahinbahin..." (Judas 1:18-19)

Dili gayud maoy kabubut-on sa Dios ang pagkabahin-bahin. Si Jesus namulong niini, "Ut sint consummati in unum," aron sila mahingpit nga usa (Juan 17:23).

Ang makapahimo natong usa mao ang kamatuoran. Mao nga gipadayon natoang libro nga KATIN-AWAN II, tungod sa atong mga igsoong mga kabos sa kabaryohan kinsa mao ang kanunay'ng biktima sa mga lansis ug mga bakak nga pagtuo.

Maoy kalipay sa Dios nga kita anaa sa Iyang kamatuoran ug dili mahisalaag. Matud pa ni San Juan, "Wala na akoy kalipaw labaw pa niini, nga mao ang pagkadungog nga ang akong mga anaknagsubay sa kamatuoran." (3Juan 4)

Si Santo Tomas de Aquino nag-ingon, "Kini mao ang labing dako, ug dili na hitupngan nga apostolado sa santa Iglesia, ang pagpanudlo sa kamatuoran." Kinahanglan gayud nga molihok kita isip bahin sa lawas ni Cristo aron sa pagsumpo sa mga bakak nga panudlo. Kay matuod gayod kining pahayag ni San Juan, " Kay daghan ang mga mini nga mga propeta nga manungha sa kalibotan" (1 Juan 4:1).

Sanglit kasagaran sa mga ikahinagbo nato mao man ang mga sukna sa pagtuo, mao nga kining maong basahon gipaagi sa pangutana ug tubag. Takdo sa gipaamgo ni San Pedro, "Kinahanglan nga andam kamo kanunay sa pagtubag kang bisan kinsa nga mangutana sa hinungdan sa paglaom nga anaa kaninyo, hinuon buhata ninyokini uban sa kaaghop ug kataha." (1 Pedro 3:15)

Gihalad ko kini ngadto sa ESPIRITO SA KAMATUORAN ug kaninyo kansang mga kinabuhi inyong gikatugyan aron mamantala ang Maayong Balita sa kaluwasan ngadto sa giuhaw sa tubig sa kinabuhi.

Bro. Socrates C. Fernandez
CFD

Alang sa mgaa Nagduhaduha

Nawala ang file

Alang sa mga dili-Katoliko

Dunay tulo ka matang ang inyong mga ataki batok sa Katoliko; kini mao ang pagsaway, pagsupak, ug pasangil. Ang pagsaway makatabang man kana kung kini nahasubay sa hustong paagi. Nahasubay kini sa hustong paagi ang pagsaway kung kini nagagikan sa kamatuoran. Basin baya ug ang kamatuoran na hinuon ang inyong gisaway?

Ang tanan nimong pagsaway gitubag man. Ang tanan nimong pagsupak gitubag dinhi.